Para os estrangeiros residentes no Japão.
Remédios
Existem medicamentos de venda livre (OTC) e medicamentos prescritos .
OTC medicamentos podem ser comprados em farmácias sem receita médica.
Por outro lado, os medicamentos receitados são disponíveis apenas com receita médica válida.
Em Medical Practitioner Act do Japão, um médico pode emitir uma receita se o médico achar necessário depois de ter feito uma consulta. O tipo e a dosagem dos medicamentos prescritos são decididos de acordo com o diagnóstico e a condição do paciente. Portanto, os medicamentos prescritos devem ser tomados apenas como prescritos. Eles não devem ser estocados sem orientação médica, compartilhados ou dados a outras pessoas.
No Japão, os hospitais não vendem drogas.
O RGMC não atende para pacientes que desejam apenas obter medicamentos sem realizar uma consulta médica.
Pacientes que vieram pela primeira vez
- Dirija-se para recepção geral no 2º andar em caso de ter alguma dúvida;
- De antemão, recomendamos para trazer uma carta de referência médica (carta de apresentação) do seu médico de família ou de alguma outra instituição médica e faça reserva de consulta neste hospital através deles.
Se você não trouxer uma carta de apresentação médico, será cobrado um custo adicional do médico selecionado (sentei ryouyouhi, política estabelecida pelo Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-estar) de ¥7.000+imposto, além do custo médico para a primeira consulta.
No caso de receber uma consulta médica de emergência também será cobrado despesa do médico selecionado (¥7.000+imposto).
Fora do horário:
Dias normais : 17:00 horas ~ 8:45 do dia seguinte.
Feriados: 0:00 horas ~ 24:00 Sábados, Domingos, Feriados, Final e começo do ano (12/29 ~ 1/3 )
- DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA A CONSULTA
Horário de recepção:
- Dias normais: Segunda - Sexta
- Horário: 8:00 ~ 11:00
Apenas Obstetrícia e Ginecologia 8:00~11:30
- Fechados:Sábados, Domingos, Feriados, Final e Começo do Ano (12/29 ~ 1/3 )
Processo para a consulta ambulatória
- A.RECEPÇÃO
※Os primeiros visitantes favor dirigir-se para a Recepção Geral do segundo andar para a maior informação.
- B.CONSULTA MÉDICA ~ PAGAMENTO
- ※PRESCRIÇÃO DE RECEITAS MÉDICAS FORA DE HOSPITAL
Cálculo da despesa médica
- Se caso esquecer seu cartão de seguro de saúde público válido no Japão, você deverá pagar o valor total das despesas médicas no dia. Será reembolsado quando o cartão do seguro for apresentado no guichè.
- Não aceitamos pagamento em dinheiro eletrônico ou pagamento pelo celular
- Aceitamos pagamentos em dinheiro e seguintes cartões de crédito.
VISA MasterCard JCB AMERICANEXPRESS Nicos 銀聯
Cobrança de contas não pagas
Em nosso hospital, terceiriza parte do serviço de cobrança de contas a receber para empresas listadas abaixo com o objetivo de garantir a equidade e solidar a gestão hospitalar. Na maioria dos casos, as despesas médicas no nosso hospital são pagas imediatamente, mas há casos em que o pagamento não é efetuado apesar de reuniões presenciais, repetidos pedidos por telefone ou por carta. Nesses casos, observe que empresas listadas abaixo fornecerão instruções de pagamento. Pedimos sua compreensão e cooperação.
①Advogado Ryoichi Hisamatsu
Escritório de advocacia Rise Sogo
CITY BLDG. 202, 16-1, Kusunoki-cho, Nishi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken
②OVAG International AG(Casos em que o paciente mora no exterior)
Zurichstrasse 5
6004 Lucerne, Suíça
Tel.: + 41 41 379 0303
USA Toll Free Number : + 1 866 390 6824
Fax : + 41 41 379 0333
Intérpretes na hora da consulta médica por intérpretes não médicos
- Se uma pessoa que não é um intérprete médico interpreta na consulta médica, há riscos de má interpretação devido à falta de conhecimento médico e termos médicos. Mesmo que tenha um intérprete ou um amigo que entenda japonês e idiomas estrangeiros, poderemos usar um intérprete médico selecionado por nosso hospital conforme critério do hospital.
| Seg | Ter | Qua | Qui | Sex | Sab | Dom | horário |
Inglés | 〇 | 〇 | 〇 | 〇 | 〇 | - | - | 10:00 ~ 15:00 |
Chinês | 〇 | 〇 | 〇 | 〇 | 〇 | - | - |
Espanhol | - | 〇 | - | 〇 | - | - | - |
Português | - | 〇 | - | 〇 | - | - | - |
※Se necessitar de interprétes além do idioma acima, usamos o serviço de interpréte remoto (via telecomunicação)
※Quando interprete estiver ocupado com outro paciente, pode não ser atendido imeditamente.
※O número de intérpretes no hospital é limitado, portanto as solicitações de preferência de gênero podem não ser cumpridas.
Certificado médico , cartas de apresentação e ademais
- Os certificados médicos e cartas de apresentação podem ser traduzidos somente para inglês.
- O preço é de 15,000 yenes (sem taxas) para cada documento em inglês.
- Poderá haver uma demora para emitir um documento traduzido em inglês.
- Nós não traduzimos documentos em outras línguas além do inglês.
- Nós não traduzimos documentos emitidos por outros hospitais e clínicas.
Sobre o exame médico
- Exame médico (check-up completo) é feita em nosso hospital. Por favor, veja aqui.
- Para exames médicos, há casos que você pode receber assistência de sua empresa ou governo local, portanto, entre em contato com o escritório de sua empresa ou local de residência (cidade / bairro).
- Para pessoas que não falam japonês e desejam fazer um check-up médico geral ou algum outro tipo de exame médico, oferecemos o serviço de intérpretes com custo. Para realizar um check-up médico rápido e correto, o intérprete será preparado por nosso hospital . Não é permitido o acompanhamento de intérprete não designado pelo hospital. Pedimos a sua compreensão.
Valor de uso de interprete Exame médico (check-um completo): 11.250 ienes + imposto
Outros exames médicos: 6.750 ienes + imposto de consumo
Contato e outros
- Damos prioridade aos pacientes com reversa nas consultas, o tempo de espera dos pacientes sem reserva poderá ser longo.
- A ordem de consulta pode mudar dependendo da condição da doença do paciente.
- Recursos contenciosos médicos são sujeitos da jurisdição do tribunal japonês e a lei japonesa será aplicada .
- Entre em contato com Departamento Internacional de Cuidados Médicos se tiver alguma dúvida sobre a consulta.
- Informações de Contato:
Departamento Internacional de Cuidados Médicos (Agência Administrativa Local Incorporada Centro Médico Geral de Rinku)
(Corporação Administrativa Regional . Hospital Geral de Rinku)
E-mail: g-kokusai($)rgmc.izumisano.osaka.jp
※ Substitua ($) por @
Telefone: 072-469-3111 (representante)
- Por favor informe itens seguintes quando entrar em contato conosco.
- ① Número de cartão de consulta do hospital(Quem tiver cartão do hospital):
- ② Nome:
- ③ Idade:
- ④ Sexo:
- ⑤ Idioma:
- ⑥ Se tem seguro de saúde do Japão:
- ⑦ Endereço:
- ⑧ Contato:
- Caso você queira receber consulta médica, favor descrever concretamente o seu sintoma, desde quando começou, que parte do corpo, como dói, etc.